Превод в ефир: скрийнденс

Онлайн проект представя различни подходи към танцовия филм в разговори с артисти и публикации

В началото на 2021 г. на платформата Moving Body даде начало на нов проект, посветен на артистичните практики в полето на скрийнденс – буквално танц за екран, или танцов филм.  Превод в ефир се състои от онлайн разговори с артисти на живо в Youtube, както и авторски статии за тяхната работа. 

Скрийнденс привлича все повече артисти и изследователи и  натрупва все повече аргументи да се признае като отделна форма на изкуство – симбиоза между танц/ движение и кино/видео арт. Платформата Moving Body стои зад международния конкурс за късометражни танцови филми, който вече няколко години се провежда към фестивала за съвременен танц „Движещо се тяло“ във Варна. Техният проект за онлайн скрийнденс рубрика „Превод в ефир“ цели да допринесе за изграждането на активна и любопитна общност от творци, хореографи, танцьори, изследователи, любители и тяхното взаимно обогатяване. Тя се осъществява с подкрепата на Национален фонд „Култура“. 

Всеки месец до август рубриката представя по един гост. Досега това са били хореографът и артист, който стои зад идеята на Moving Body – Искра Иванова, визуалният и танцов артист Светлин Велчев, а гостът през март беше Коста Каракашян. Предстоят още любопитни срещи с артисти от Южна Корея, Франция, САЩ и Италия. Можете да следите новини за рубриката в социалните канали на Moving Body Festival.

Записи на вече проведените дискусии можете да видите тук, а статии от Светлозара Христова и Ана-Мария Сотирова можете да прочетете тук. 


Свързана статия: „За полето на скрийнденс: срещата на танца с киното“ от Светлозара Христова и Ана-Мария Сотирова

 

Theme developed by TouchSize - Premium WordPress Themes and Websites